Un año más, acudo a la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la cita más importante del mundo para la literatura en español, con objeto de presentar una nueva historia. En este caso, mi novela “Cielo Rojo“, ya presente en España, Chile y -próximamente- en Perú.


Como adelanto de mi agenda en México:

PRESENTACIÓN DE “CIELO ROJO”: Día 28 de noviembre, 19,30-20,20h. Salón Antonio Alatorre. (Planta alta, Expo Guadalajara). Habrá proyección de escenarios reales, contaremos anécdotas relativas a la obra y explicaremos el formato transmedia de “Cielo Rojo”.

ECOS DE LA FIL: Día 28 de noviembre, 10,00h. Encuentro con lectores. Secundaria del Colegio de Ciencias.

Acompañamiento en la presentación de la novela “Objetivo miedo”, del autor Antonio Malpica: Día 30 de noviembre, 17,30-18,20h. Salón Mariano Azuela (Planta alta, Expo Guadalajara).

¡Estáis todos invitados!

Os dejo con unas primeras imágenes sobre la presentación de “Cielo Rojo” en Zaragoza, hasta que pueda actualizar con mi propia crónica:

El salón del Centro Pignatelli, con un aforo próximo a las 500 butacas, se llenó por completo. Qué gusto sentirme tan arropado al presentar nueva historia.

Momento de firmas.

LANZAMIENTO DE “CIELO ROJO”

El momento en que una novela tuya llega a las librerías es casi tan especial como ese instante en que el mensajero llama a la puerta de tu domicilio y tú sabes -porque llevas días aguardando- que estás a punto de ver tu nueva obra “fabricada”.

La criatura, que escapó de tus manos como un simple puñado de folios, vuelve a casa convertida en un Libro. Así, con mayúscula. Ya tiene cuerpo. Y entonces acaricias las cubiertas, pronuncias el título -¡lo que costó bautizarla!- como si ese objeto que sostienes con solemnidad pudiera responderte. Suspiras. Abres el volumen y deslizas las yemas de tus dedos por las páginas imaginando el relieve imperceptible de los renglones de tinta que brotaron de tus labios. Porque escribir es susurrar. Y lees las primeras líneas, tal vez el comienzo de un capítulo o la última página, esa con la que te despediste.

El día en que tu nueva novela llega a las librerías, insisto, es igualmente emocionante. Tu criatura es presentada en sociedad. Sientes que se aparta de ti para vivir su propia vida. Se emancipa. Descubres que la historia ha dejado de ser tuya -habrán de vivirla los inminentes lectores- y mientras se aleja le deseas, con resignación orgullosa de padre, una existencia larga y fecunda. Confías en que volveréis a encontraros más adelante.  Y si eso termina sucediendo -en una casa, en una librería, en el metro mientras tu vástago se mece en manos de un desconocido- os miraréis de reojo, disimulando vuestra complicidad. Y reanudaréis vuestros respectivos caminos hasta el siguiente encuentro.

El día 3 de noviembre, mi novela “Cielo Rojo” comienza su andadura (en realidad, lo ha hecho un poco antes, pues ya está en las librerías de Chile). En esa fecha llegará a las librerías de toda España. Haremos presentación en Madrid y Zaragoza, a las que os invito:

MADRID: Viernes 4 de noviembre. FNAC de Callao, a las 18,00h. El lanzamiento en Madrid cuenta también con street marketing (performances con actores en plena calle), tenéis la información en la siguiente dirección:

http://www.literaturasm.com/Cielo_Rojo.html#eventos

ZARAGOZA: Jueves 10 de noviembre. Centro Pignatelli (Paseo de la Constitución, 6). 19,30h.

En las dos presentaciones habrá música en vivo, así podréis escuchar algunas canciones vinculadas con los personajes de la novela.

Y a finales de noviembre llegará también a México:

MÉXICO: Se presentará en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara. Lunes 28 de noviembre en la Sala Antonio Alatorre (Instalaciones de la FIL).

¡Os espero!

Un abrazo a todos, ¡y larga vida a los libros!

Cada cierto tiempo surge un debate entre los lectores en torno a si los personajes presentes en las obras de LIJ son, quizá, demasiado fieles al prototipo socialmente más aceptado: blanco, heterosexual, occidental (rasgos que señala Gabriela Campbell en su artículo de Lecturalia). Por decirlo de algún modo, se discute si la mayor o menor visibilidad de ciertos perfiles minoritarios en la vida real –ya sea por la raza, las limitaciones físicas o psíquicas, la tendencia sexual… etc- se traslada de igual modo a los libros, y si debería ocurrir así.
Una de las alusiones más recurrentes en esta polémica es la que se refiere a la presencia de la homosexualidad. Por eso mismo voy a centrar en ella mi actualización, aunque en esencia considero que mis observaciones son aplicables a todas las figuras que, por una razón u otra, se apartan del arquetipo “medio” (iba a decir “más convencional”) y por tanto son desterradas a una especie de limbo donde, a lo sumo, pueden aspirar a un papel secundario en la trama de una novela. En cualquier caso, se trata de una visión del asunto muy personal, que puede coincidir o no con la que cada lector construya a partir de la observación del panorama “lijero” actual.
Lo que yo he hecho es, primeramente,  intentar valorar si, en efecto, los personajes que cuentan con alguna peculiaridad sufren cierta discriminación con respecto a los que podríamos denominar como “protagonistas estándar”, a la vista de las publicaciones vigentes. He consultado además diferentes blogs donde se ha hablado de este asunto y compruebo que hay opiniones para todos los gustos: desde los que afirman que no existen obras con personajes gays, hasta los que dan una lista de títulos que sí los tienen. Que hay novelas que cuentan con ellos, de todos modos, es un hecho. Otra cosa es si esas obras son accesibles o no, y su proporción con respecto al total de publicaciones LIJ.
Una primera observación que resulta interesante es la constatación de que, al margen de esa duda, no he encontrado a nadie que manifieste abiertamente que en las obras de LIJ no deban aparecer personajes homosexuales. Tal vez porque en la actualidad se consideran políticamente incorrectas las posturas homófobas, noto cierta prudencia en este tema.
En cualquier caso, después de reflexionar sobre lo analizado, debo concluir –sobre todo atendiendo a las obras de mayor difusión- que, si bien están cada vez más presentes en la LIJ, los personajes gays (y todos aquellos que, como ya he dicho, se desvinculan del “modelo estándar” por cualquier rasgo) todavía están lejos de desempeñar el protagonismo que, de hecho, tienen por fortuna en la vida real, al menos en países evolucionados como el nuestro. Nada que ver con el cine, la TV… donde, en ocasiones, incluso se abusa del contenido homosexual (por “abuso” entiendo la presencia de elementos gays que no están justificados en el guión, que resultan forzados; probablemente han sido “metidos con calzador” no por concienciación hacia la causa gay, sino con ánimo estrictamente comercial, buscando la fidelización del colectivo homosexual).
(Nota: Por desgracia, otros colectivos distintos al homosexual ni siquiera tienen su visibilidad en la vida real, con lo que su inclusión en la novela se convertiría así en una estrategia valiosa para reivindicar su legítimo papel en la sociedad).
Si partimos de la afirmación de que en los libros de LIJ hay menos presencia de personajes homosexuales que en la vida real, surge una evidente cuestión: ¿Y qué? ¿Es necesario que haya más? ¿Por qué?
No hablaré del manido argumento de “evitar la discriminación”, sino de un planteamiento literario: considero que una novela que habla de nuestro mundo debe reflejar la realidad; y ese es precisamente el motivo por el que muchos lectores reivindican la presencia de personajes gays en los libros. No tanto por un interés personal en lo homosexual (habrá de todo, como es lógico), sino porque una historia nos resulta más creíble, más verosímil, si logra recordarnos el escenario donde se desarrolla nuestra vida.  Y en nuestra vida, a nuestro alrededor, se mueven los heterosexuales pero también hay gays, y negros, y budistas (seguramente también negros gays budistas), chinos –montones de chinos, millones de chinos-, ciegos, superdotados, sanos, enfermos, transexuales, millonarios, pobres, autistas, lesbianas, guapos, feos…, etc. Hay de todo. Pues bien; esa riquísima realidad, apasionante por su diversidad, es la que debería atreverse a reproducir un autor libre de prejuicios. Esa es la realidad que debería ofrecer al lector.
Semejante afirmación también es aplicable al género de la fantasía: cuando diseñamos otros mundos, en el fondo trasladamos el nuestro y lo recreamos en esa dimensión paralela que nuestra imaginación ha concebido. Por ello asistimos como lectores a un despliegue de criaturas que, a pesar de su diferente naturaleza, muestran comportamientos y sentimientos profundamente humanos: amor, odio, ambición, miedo, duda, ternura, venganza… La belleza y la fealdad están también muy presentes, como con los elfos y los orcos. Y la inteligencia frente a la torpeza. Sirvámonos de Harry Potter como ejemplo; el joven mago se mueve por Londres. Si la cantera de Hogwarts la constituyen muchachos que proceden del mundo de los muggles, es evidente que la composición de su alumnado tendría que reflejar la misma variedad que la población de la capital inglesa; y os aseguro que, junto a Nueva York, no conozco otra ciudad en el mundo con mayor diversidad de gente. Sin embargo, J. K. Rawling presta poca atención a este aspecto a la hora de definir los personajes principales.

Gayparade en Copacabana, Río de Janeiro (octubre 2008)

La necesidad de reflejar la realidad es el motivo por el que yo, al plantear el paisaje y los protagonistas de mi trilogía “La Puerta Oscura”, incluí a un joven en silla de ruedas (Dominique), y a dos secundarios gays (Mathieu y Edouard). La editorial SM no solo no puso ningún inconveniente ante tal galería de protagonistas (curiosamente, Dominique suscitó más reticencias por su humor machista), sino que incluso me animó a desarrollarlos más. No obstante, reconozco que no sé si me hubiera atrevido a jugar con la identidad sexual del protagonista, Pascal. ¿Habría sido tan audaz? Me temo que no estoy tan seguro.
Si admitimos la necesidad de incorporar a las novelas de LIJ una “plantilla” más plural en cuanto a los personajes (en el caso que nos ocupa relativo a su sexualidad), he comprobado que surgen las siguientes objeciones:
1).- “Los gays representan una minoría de la sociedad, luego la temática gay vendería mucho menos”.
Esta justificación, que parte de la afirmación de que solo los gays compran contenidos de temática gay, me obliga a matizar la diferencia entre dos conceptos: “temática gay” y “presencia de personajes gays”. Es que no es lo mismo. De lo que estamos hablando es de incorporar personajes homosexuales a las historias actuales, en su mayor parte de corte heterosexual. Para catalogar de “temática homosexual” una historia, su argumento tendría que contener un ingrediente gay de mucho mayor peso que la mera presencia de un protagonista que experimente atracción hacia individuos de su mismo sexo. Por ejemplo, una versión de “Romeo y Julieta” entre dos chicos o dos chicas.
En la novela de adultos sí se puede hablar de casi un género propio cuando se alude a la “temática gay” (ahí tenemos autores tan exquisitos como Hollinghurst o David Leavitt, por ejemplo), ya que existe bastante material al respecto. En la LIJ creo que no se da esa circunstancia (valoración que mantengo con absoluta certeza respecto a lo publicado en nuestro país).
Por todo lo anterior, debemos descartar la primera objeción para justificar la poca presencia de personajes gays en la LIJ.
2).- “Las editoriales y los autores procuran eludir en la LIJ todo lo relativo a la homosexualidad por temor a la reacción de los padres de los lectores, quienes en muchos casos compran e incluso eligen los títulos destinados a sus hijos”.
Qué queréis que os diga. A mí me parece que precisamente es el tramo de edad juvenil/joven adulto donde resulta más interesante ofrecer lecturas que incluyan conflictos de toda índole –dentro de límites razonables-, pues de lo que se trata es de que la lectura sea un cauce más a través del cual el lector adquiera espíritu crítico. Ese afán “educativo” (sobre todo en lo que a “moralidad” se refiere) que obsesiona en ocasiones a las familias cuando se habla de lecturas para jóvenes, se traduce a menudo en una actitud demasiado protectora, que puede repercutir negativamente en el propio desarrollo intelectual del lector. Como se ha dicho tantas veces, los jóvenes por el hecho de serlo  no son tontos.
No sé; da la impresión de que hay personas con tal estrechez de miras (con tal incultura, diría yo) que piensan que, si se introduce en un texto un personaje gay, se está cerca de alentar la homosexualidad entre los lectores. Eso es una soberana estupidez, por carismático que sea el citado personaje. O a lo mejor lo que molesta a esos censores vocacionales es que se transmita una imagen de naturalidad sobre la homosexualidad. En ese sentido, aplaudo toda la literatura existente al respecto.
Conviene recordar, además, que en el caso de los adolescentes a menudo son ellos mismos y no sus familias quienes eligen y adquieren las lecturas.
Sufrimos el lastre de que la literatura juvenil se halla vinculada a la infantil –LIJ-, un encasillamiento que acarrea un precio. Tal vez, a estas alturas (recordemos la aparición de esa etiqueta denominada “young adult”), sería hora de reivindicar para la narrativa juvenil una categoría propia que la desligue de los textos infantiles. No sé si suena demasiado revolucionario cuando ya de por sí nadie es capaz de definir con exactitud la propia LIJ, pero tenía que decirlo. Quizá así se conseguiría que a la hora de seleccionar lecturas para los adolescentes primase no un tutelaje “canguril” sino el ofrecimiento de títulos estimulantes para la mente y el corazón.  Sin barreras.
En el sentido de lo expuesto, las editoriales no deberían perpetuar con sus decisiones de publicación el planteamiento excesivamente conservador de cierto perfil de compradores (creo que en España no sucede). Ocultando aspectos de la realidad no se prepara a los jóvenes para el desafío del futuro ni se alimenta en ellos la curiosidad, algo fundamental en la vida.
3).- “El autor no se atreve a describir una realidad que desconoce, no se siente cómodo”.
Dicho de otro modo; solo un autor homosexual será capaz de incluir entre su elenco de personajes a uno gay.
Con vuestro permiso, responderé a esta última objeción tomándomelo con humor: Un autor amigo me dijo una vez que llevaba muchos años intentando comprender a las mujeres y que no lo había conseguido. Semejante afirmación justificaría entonces que algunos escritores no incorporasen personajes femeninos en sus novelas (no sucedería lo mismo con las escritoras, porque sabido es que los hombres somos mucho más básicos). Sin embargo, claro que todos los autores incluimos protagonistas de ambos sexos en nuestras historias, con mayor o menor éxito en lograr que resulten creíbles.
Yo escribo sobre crímenes y, por fortuna –aunque mi lado morboso disfrutaría con ello-, ni me ha tocado conocer a ningún asesino ni me muevo en un entorno criminal. Resulta evidente, por tanto, que ese obstáculo no es insalvable. Una de las fases más apasionantes del proceso de escritura es la documentación, a través de la cual el autor soluciona la carencia de conocimientos en torno a los temas en los que trabaja. Con esto no quiero decir que para crear un personaje gay, un escritor tenga que acabar en un cuarto oscuro. No. En nuestro país es hoy muy fácil acceder al mundo gay: amigos, conocidos, publicaciones, cine, chats y webs, foros, programas, determinadas cafeterías y bares… etc.
Por tanto, en la actualidad esta tercera objeción –que hace cuarenta años habría sido defendible- no tiene sentido.
CONCLUSIÓN:
El panorama literario actual está abierto –con prudencia- a personajes que se apartan del perfil acostumbrado, personajes que sí empiezan a surgir en las obras recientes.
No obstante, se trata de un proceso que avanza poco a poco. No olvidemos que hasta hace no mucho tiempo la homosexualidad era un tema tabú; se ha producido una repentina evolución que las generaciones mayores –y la Iglesia, un elemento importante en un país de tradición cristiana como el nuestro- todavía están asimilando. Respecto a otro tipo de minorías que puedan reflejar papeles protagonistas –razas, limitaciones físicas o psíquicas… etc-, nos enfrentamos al obstáculo de su propia invisibilidad en la vida real. Dicho de otro modo; buena parte de los lectores, como fiel reflejo de la realidad, busca en la ficción héroes que encajen en la fórmula canónica de “triunfador”: personajes bellos, valientes, poderosos, inteligentes, líderes. Se trata de lectores que quizá no quieren arriesgarse a descubrir que pueden llegar a ser tan dignos de admiración un ciego, un gitano, un pobre, un autista o, simplemente, un tipo vulgar. Por eso mismo, escoger un protagonista conflictivo implica un riesgo –y un esfuerzo añadido- que no siempre se está dispuesto a asumir…

Cementerio de Pére Lachaise (París) durante mi última visita en agosto de 2011.

¿Puede alguien que nunca se ha enamorado escribir una historia de amor? Por supuesto que sí. Con la dosis adecuada de imaginación y un cierto equipaje -el cine que hemos visto, nuestras lecturas, testimonios ajenos- uno puede desarrollar con cierta solidez una trama sentimental. Ahora bien; el resultado ofrecerá un inevitable sabor postizo, más o menos sutil en función de la pericia del narrador. Un sabor que resultará artificial, al fin y al cabo. El texto quedará como… aséptico. El autor se verá traicionado por su condición de teórico; porque para poder transmitir a través de las palabras la auténtica intensidad de ciertos sentimientos, se tienen que haber vivido. Es así. Por eso mismo, hace unos días acepté participar en una sesión nocturna de psicofonías y ouija que había organizado un grupo de investigadores de lo paranormal en medio de un bosque que fue escenario de muchas muertes durante la Guerra Civil (hay un monumento allí con una cruz). Yo supe que podía serme útil asistir a ese ritual, observar el modo en que el médium llevaba a cabo su labor y los rostros expectantes de los demás asistentes mientras ponían en marcha sus grabadoras. Y, cómo no, quise experimentar en carne propia la inquietud que genera en mitad de la noche una ceremonia semejante. El miedo, como el amor, hay que haberlo sentido alguna vez para ser capaz de transmitirlo. Y no viene mal recordar la sensación de ese escalofrío que va deslizándose por tu espalda mientras contienes el aliento.

De camino al lugar elegido para la sesión de ouija. Formábamos un siniestro convoy de 4 coches.

La tabla de ouija (que finalmente no se empleó).

El monumento junto al que se instalaron las grabadoras. Allí permanecimos todos, desde la medianoche.

De acuerdo con el argumento de autenticidad que acabo de exponer, en la fase de documentación que a menudo requiere la preparación de una novela yo suelo insistir en que -siempre que sea posible- hay que visitar los escenarios donde se va a ubicar la historia. Pisar el terreno que recorrerán los personajes, contemplar el paisaje que quedará ante sus ojos, captar la atmósfera que respirarán durante la narración.

No pude evitarlo; tuve que meterme en ese panteón de un viejo cementerio de Edimburgo. (Julio 2008)

Ese es el motivo por el que yo, como autor de suspense, visito cámara en mano los recintos funerarios, los rincones sombríos de las ciudades, los caserones antiguos… aunque, en realidad, todo depende de las historias que mi mente ande perpetrando; no en vano -para que veáis ejemplos mucho más festivos- durante estos últimos años he terminado bailando en el sambódromo de Río de Janeiro durante Carnaval -no me atrevo a facilitar imagen-, cantando en un karaoke de Tokio “bésame mucho” (el único tema que tenían en español, sirva como justificación), asistiendo a una pelea de gallos en Perú, participando en una guerra de agua dentro de una piscina durante una fiesta en Nueva York o visitando antros góticos en Berlín. Por poner solo algunos ejemplos.

Aunque no soporto el maltrato animal, quise asistir a una pelea de gallos (Trujillo, Perú, noviembre 2008).

“Todo sea por la documentación”, como siempre me digo cuando mi presencia en ciertos lugares resulta injustificable, comprometida o arriesgada. No se puede ser escritor sin estar atento a otras realidades.

El próximo en cantar era yo... Tokio, abril 2009. (Aunque viendo la foto podría ser Villabotijo del Gorgojo, lo reconozco).

Os preguntaréis cómo terminó la noche paranormal. Lo cierto es que la grabación de psicofonías se llevó a cabo -con poco éxito, según se comprobó días después-, pero no así la sesión de ouija. El médium, tras dedicar unos minutos a valorar el ambiente del lugar, sugirió que la canceláramos ante la percepción en las proximidades de presencias molestas, “burlonas” (una especie de “espíritus traviesos, con mala leche”, según nos explicó). Nadie insistió, claro. No se suelen cuestionar los consejos de un médium cuando uno se encuentra a medianoche en pleno bosque. Únicamente horas después, cuando terminada ya la grabación bajábamos con los coches hacia la ciudad, el médium se atrevió a ser sincero: lo que había captado en el lugar era una presencia sumamente maligna, de un nivel mucho peor que los entes burlones que había mencionado.

Party "acuática" en el hotel Room Mate Grace de NYC, con motivo de la presentación del nuevo número de una revista de moda (octubre 2010).

Yo, en silencio, agradecí que aquel tipo no hubiera sido sincero en su momento. Porque, al margen de mi propio escepticismo sobre esos temas, incluso para la documentación hay ciertos límites. ¿O no?

Me despido hasta la próxima actualización con una foto tomada en la playa de Ipanema (Río de Janeiro). Allí la exhaustiva documentación que llevé a cabo no me sirvió para concebir nuevas historias oscuras. Me resigné, qué remedio. Sacrificios que tiene que hacer uno por su trabajo…

Playa de Ipanema (Río de Janeiro, 2010)

Apenas quedan 30 horas para que despegue mi vuelo, rumbo a Perú. Acudo a una atractiva cita: la Feria Internacional del Libro de Lima. Allí, el día 28, presento mi trilogía “La Puerta Oscura”, un evento por el que me vienen preguntando bastantes lectores peruanos, desde hace tiempo, en mi perfil de Facebook. Por fin ha llegado el día.

Ya estuve en ese interesante país en 2008, impartiendo un curso de escritura para profesores en Trujillo y otro en el Centro Cultural de España en Lima. Albergo excelentes recuerdos de aquellos talleres, y ahora me hace mucha ilusión el reencuentro. Un reencuentro al que acudo con más “equipaje”: la saga completa de La Puerta Oscura, que en 2008 comenzaba su andadura en España.

Mi agenda durante la estancia en Lima:

Martes 26 de julio (17,30-18,45h): Mesa redonda sobre narrativa hispanoamericana, junto a Arturo Fontaine y un escritor peruano. Lugar: FIL Lima, Sala José María Arguedas.

Martes 26 de julio (20,00h): Lanzamiento de la trilogía La Puerta Oscura. Lugar: Librería Crisol (Óvalo).

Miércoles 27 de julio (15,30-16,30h): Charla “La lectura y la escritura como recursos educativos en el aula. Estrategias para profesores“. Lugar: FIL Lima, sala de seminarios y talleres.

Jueves 28 de julio (19,00-20,00h): Presentación oficial y firma de “El Mal” (y resto de trilogía). Me acompañan Enrique Planas y May Rivas. Lugar: FIL Lima, Sala Blanca Varela.

Desde aquí quiero invitar a todos mis lectores peruanos a las diferentes actividades previstas.

Os dejo con algunas imágenes de mi último viaje a París, del que he regresado este pasado martes tras realizar un reportaje fotográfico sobre los escenarios de La Puerta Oscura que se utilizará para promoción en México. Corresponden al Cementerio de Montparnasse.

Un abrazo a todos.

Un año más, ha llegado la Feria del Libro de Madrid (en el parque de El Retiro). Yo estaré firmando en el stand nº 62 (Editorial SM) mañana viernes 10 de junio, de 18,00h a 21,00h. ¡Os espero!

Os dejo algunas fotos de dos encuentros recientes que tuve en los Institutos Vicent Castell y Porcar (Castellón).

¡Nunca me habían pedido dedicar un ataúd! I.E.S. Vicent Castell.

En el I.E.S. Porcar prepararon una especie de photocall siniestro. Y allá nos fuimos unos cuantos...

El encuentro va a empezar... I.E.S. Porcar.

Uno de los grupos del I.E.S. Vicente Castell, después de la charla.

Inquietante danza gótica como introducción al encuentro. I.E.S. Porcar

Este año, en Zaragoza, se adelanta al domingo 17 de abril el Día del Libro (tradicionalmente ubicado el 23 de abril, festividad de San Jorge) debido a la coincidencia con Semana Santa.

Como varios lectores aragoneses me habéis preguntado sobre si voy a estar firmando, aquí tenéis mi horario:

17,00h-18,00h: El Corte Inglés.
18,00h-20,00h: Stand de El Pequeño Teatro de los Libros.


En cuanto a los encuentros con estudiantes que he tenido durante las últimas semanas por diferentes zonas de España, acompañan a este post varias fotos sobre la charla que impartí en el I.E.S. San Juan de la Cruz (Caravaca, Murcia), gracias al esfuerzo de su Departamento de Lengua castellana y al programa “Encuentros literarios en Institutos de Educación Secundaria” que organiza el Ministerio de Cultura. No solo la actividad fue un éxito -se plantearon cuestiones muy interesantes y nos reímos mucho-, sino que “aproveché la coyuntura” para hacer algo distinto: pedir a los chicos que me ayudaran, mediante una votación a mano alzada, a escoger el título de mi próxima novela, entre dos alternativas que me planteaba desde hacía varios días.

El momento clave en el que los partidarios del título ganador votan.

No les expliqué el argumento, porque lo que buscaba era el título que les sonara más sugerente por pura intuición. El experimento salió bien, sobre todo porque ganó por mayoría abrumadora la opción que a mí me convencía más.
Gracias a todos los chicos que participaron en el experimento, ¡en unos meses veréis el resultado hecho realidad!


Encuentro durante la FIL de Guadalajara en México. (dic 2010)

Desde hoy hasta el jueves tengo los siguientes encuentros con lectores en Palma de Mallorca (sobre “Donde surgen las sombras” y “La Puerta Oscura“):

15 de marzo: IES S’Arenal, Colegio Francesc de Borja Moll

16 de marzo: IES Antoni Maura, IES Josep Suredai Blanes.

17 de marzo: IES Ramón Llull, Colegio La Milagrosa.

Los encuentros del día 17 tendrán lugar en la librería Lluna (971-206-527).

En esta misma librería habrá una firma abierta mañana, día 16, por la tarde (de 18,00h a 20,00h).

¡¡Nos vemos estos días!

Encuentro durante la FIl de Guadalajara (dic 2010)

inv-FIL.jpg

En el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México), la más importante del mundo en español, presenté en 2008 la primera parte de mi trilogía La Puerta Oscura, titulada “El Viajero”. Al año siguiente hice lo propio con la segunda entrega, “El Mal”. Y ahora, en 2010, llega el momento de cerrar la saga en tierra mexicana. La presentación de “Réquiem” tendrá lugar este sábado 27 de noviembre a las 18,00h en el Salón Agustín Yáñez de la FIL. A continuación (19,00h), en el stand de SM, estaré firmando ejemplares.

DSC05826.JPG

La verdad es que me hace mucha ilusión esta última cita, pues desde mi primera visita se me ha tratado allí de maravilla. No sólo la propia FIL de Guadalajara supone, como feria, un acontecimiento espectacular (se percibe allí un nítido amor por los libros), sino que además la gente es muy hospitalaria, alegre y amable. Yo me siento en México casi como en casa. Además, la acogida de mis libros ha sido desde un principio excelente. Será porque en la esencia de la cultura mexicana se encuentran ingredientes vinculados con la muerte.

DSC05866.JPG

Pues nada, a preparar el equipaje. En unas horas, vuelo rumbo a un sugerente cierre de la trilogía… ¡Estáis todos invitados!

LA COMPATIBILIDAD DEL TERROR

fant-8.jpg
Una apariencia shakespeariana para un relato trágico.

Hace unos meses tuve ocasión de participar en una interesante iniciativa que nos propuso Fernando Marías a varios autores, en el marco de la Feria del Libro de Zaragoza: una especie de mesa redonda en la que varios escritores debíamos contar a los asistentes un cuento vinculado a los viajes en el tiempo y el terror, relatos que serán publicados en 2011. Además, para ello teníamos que emplear un objeto concreto en el que apoyaríamos la historia (yo, fiel a la más exquisita de las sutilezas, opté por una calavera, como podéis ver en la foto).

La idea obtuvo un excelente resultado; cada autor dispone de su propia forma de narrar, así que todos los oyentes tuvieron ocasión de asistir a historias y enfoques de lo más diverso dentro del tema impuesto. Yo me quedé pensando en lo sugerente y compatible que es el tema de “los viajes en el tiempo” -un campo argumentativo que me fascina desde pequeño, como a mi amigo José Ángel Delgado- con el género del terror.

fant-16.jpg
Fernando Marías introduce el comienzo de las narraciones.

En realidad, el terror es muy versátil, como lo demuestra esa gran fábrica de argumentos que es el cine: encaja con el amor (¿en cuántas películas de atmósfera siniestra una historia sentimental se ve amenazada por alguna manifestación de la oscuridad?); con el sexo (recordemos todas esas entrañables películas de miedo ochentero con un menú de apetecible carne universitaria, por ejemplo); con el humor (que ha derivado hacia las parodias de las películas serias de esa índole); con la religión (la simple mención de “El Exorcista” debería bastar como argumento); con la ciencia ficción (ahí tenemos el gran clásico de “Alien: el octavo pasajero” con sus secuelas más o menos afortunadas); son innumerables los ejemplos de largometrajes de terror asociados a los fenómenos paranormales (“El sexto sentido”, “Poltergeist”, “Los otros”…) o aquellas películas que juegan a fusionar lo estrictamente policíaco con lo tenebroso (la primera parte de “El silencio de los corderos”, con ese inmenso Anthony Hopkins). Gracias a Freddy Krueger ni siquiera los sueños se libran de lo terrorífico.

fant-18.jpg
Con los autores implicados, entre otros Juan Bolea, Care Santos, Magdalena Lasala, Fernando Marías y Patricia Esteban.

Definitivamente, nos seduce eso de que nos asusten, algo que no parece desentonar en medio de cualquier contexto. Aprovecharé la próxima actualización para centrarme en la combinación que propuso Fernando Marías, la que coloca el ingrediente inquietante en los viajes temporales. Aunque cualquier momento es bueno para pasar miedo…

DSC058791.JPG

Este jueves, 21 de octubre, vuelo rumbo a las islas Canarias para iniciar una semana de visitas a institutos y colegios que han leído -o lo están haciendo- alguna de mis novelas al comienzo de este curso.
Siempre supone un auténtico placer acudir a este tipo de citas, pues el contacto directo con los lectores, compartir con ellos la experiencia de la lectura de alguna de mis historias, no tiene precio. He aprendido mucho en estos últimos años gracias a estos encuentros, una valiosa oportunidad para escuchar los comentarios de quienes me han acompañado a lo largo de las páginas.

DSC05920.JPG

PROGRAMA DE VISITAS

Viernes 22 de octubre (Tenerife): IES Mencey Bencomo, Colegio La Milagrosa, IES Sta. Úrsula.

Lunes 25 de octubre (Tenerife): IES San Hermenegildo, IES Bº de la Salud, IES Guimar, IES Las Veredillas.

Martes 26 de octubre (Tenerife): Colegio La Salle, IES Leopoldo Power.

Miércoles 27 de octubre (Gran Canaria): IES Santa Brígida, IES Villa de Firgas, IES Arnao, IES Santa Teresa,

Jueves 28 de octubre (Gran Canaria) : IES Carrizal, IES Jinamar 2.

Viernes 29 de octubre (Lanzarote): IES Salinas, IES Teguise.

DSC05885.JPG

Aquí os dejo la noticia publicada en Heraldo de Aragón con fecha 12 de septiembre de 2010, sobre un apasionante proyecto que comienza ahora su andadura: adaptar a la gran pantalla mi trilogía “La Puerta Oscura”. POr mi parte, ya caliento motores para empezar a trabajar en la primera versión del guión de “El Viajero”.

Os recuerdo que podéis encontrar más información en mi perfil de facebook:

http://www.facebook.com/profile.php?id=787601169)

EL PRODUCTOR ANDRÉS VICENTE GÓMEZ COMPRA LOS DERECHOS DE LA TRILOGÍA “LA PUERTA OSCURA”
Esperanza Pamplona

El rodaje de la primera película comenzará en París a principios de 2012 y está previsto un presupuesto de 12 millones de euros. La trilogía del escritor zaragozano ya roza los 100.000 ejemplares vendidos, mientras prepara una nueva novela que será multimedia.

HERAL.jpg
Foto: OLIVER DUCH David Lozano asegura que la película mantendrá la esencia del libro.

La pelea de Pascal con las fuerzas oscuras ha comenzado a salirse del papel, se le quedan pequeñas las 1.800 páginas que ocupa… La trilogía del escritor David Lozano (Zaragoza, 1974) ‘La puerta oscura’ ya roza los 100.000 ejemplares vendidos y, además, camina con paso firme hacia la gran pantalla.
El productor Andrés Vicente Gómez (‘Jamón, jamón’, ‘La Celestina’, ‘La comunidad’…) junto a la productora francesa Cinema Art han adquirido los derechos para hacer las tres películas de la trilogía de Lozano. La primera de ellas, sobre ‘El viajero’, comenzará a rodarse a principios de 2012, entre París y estudios españoles. Se rodará en inglés y contará con un reparto internacional, encabezado por un joven actor español.
Para esta primera entrega se ha previsto un presupuesto de unos 12 millones de euros y el propio David Lozano está trabajando en la primera versión del guión. “A mí lo que me ha convencido es que el proyecto es hacer tres películas, no condensar la trilogía en una. De no ser así, no hubiera aceptado. A todos los escritores nos hace mucha ilusión ver nuestras historias en imágenes, pero también da mucho miedo por todo lo que se va a tener que quedar fuera”, explica David Lozano.
El proyecto está en la primera fase, y todavía no se han cerrado nombres como el del director o el reparto, ni siquiera el del guionista que tomará el relevó de David Lozano para realizar el guión definitivo en inglés.
Los libros de esta trilogía tienen una media de 600 páginas, eso le va a exigir a Lozano una ‘poda’ sobre su propia criatura comprometida para cualquier escritor. “Es verdad que voy a tener que trocear mi propia novela. Pero yo soy hijo de una cultura cinematográfica y confío en los recursos del cine. Por ejemplo, creo que muchas descripciones y la ambientación se pueden resolver con una buena fotografía. El gran reto del guión y para mí mismo van a ser los diálogos y el ritmo. Yo tengo cierta experiencia audiovisual pero en documentales, no en películas de ficción”, sostiene el creador de ‘La Puerta Oscura’.
Todo escritor siente ciertos prejuicios a la hora de depositar su obra en manos de otro para que ofrezca al mundo su propia lectura. Y Lozano es muy consciente de ello. “Aunque yo hiciera la versión definitiva del guión, quien tiene en sus manos la película es quien hace la adaptación, y ese es el director”.

Una película “oscura”

Si bien aún es una incógnita el nombre del director, algunas líneas están muy claras. Esta no será una película dirigida al público infantil o juvenil. Si bien las obras de David Lozano suelen asociarse a ese segmento de lectores, lo cierto es que son muchos los adultos que las leen. No obstante, la película no va a ir en la misma línea que los libros, porque el objetivo es abundar en la parte más oscura e inquietante de las historias. “El componente del suspense, la muerte y el más allá van a estar ahí. Va a ser una película también para adultos”, sostiene el autor.
Este prolífico escritor -en 2006 ganó el premio Gran Angular, y en 2008 comenzó la trilogía que ya ha terminado- va a compaginar el guión con una nueva novela que en sí también va a constituir toda una aventura, porque será uno de los primeros ‘libros enriquecidos o multimedia’ que se publiquen en España.
“Va a ser un libro para el que crearé una realidad paralela a la novela. Será multimedia. La historia mantiene una trama de suspense, pero tendrá un argumento más sentimental. Me gusta mucho lo fantástico pero no me quiero encasillar, aunque siempre me inclino a que haya cierto misterio”, admite.
Mientras, su trilogía se prepara para conquistar Alemania. En Italia y América Latina es un éxito, pero se resiste el mercado anglosajón. “Si la película funciona, sería un apoyo importante para dar ese paso”, reconoce David Lozano.
Habla entusiasmado del proyecto y le da vueltas y vueltas al guión, y a cómo los efectos especiales desarrollarán el Más Allá. A modo de guiño, a David le gustaría un cameo a lo Hitchcock, “sentado en un autobús…”, sugiere.

LPO.jpg

A lo largo de los últimos meses ha tenido lugar una innovadora competición organizada por la editorial SM y Musicaula: un concurso nacional para elegir la mejor banda sonora a mi trilogía sobre el mundo de la muerte, “La Puerta Oscura”. Encontrar una melodía (con su oportuna letra, claro) para acompañar una historia supone siempre un auténtico reto, y ese es el desafío que con indiscutible talento han afrontado buena parte de los grupos semifinalistas enla I Edición del Festival Musicaula. Ya tenemos ganador: el grupo Sweet Paine 78, del I.E.S. Al-Andalus, de Almería. El título de su canción es “El Elegido”. Desde aquí quiero felicitarles por su merecido triunfo, aunque este miércoles tendré ocasión de darles la enhorabuena personalmente. El premio que han conseguido consiste en la grabación, mezcla y masterización de la canción ganadora en los estudios de DP Music (Valencia).

058.JPG

En realidad, debo felicitar a todos los grupos que han dedicado su esfuerzo en componer una banda sonora para “La Puerta Oscura”, pues -aunque suene a tópico- el nivel ha sido alto entre los competidores. A mí, como escritor, me hace mucha ilusión que tantos jóvenes talentos hayan soñado con mi historia -la hayan hecho suya- buscando un acompañamiento musical.

071.JPG

Desde aquí os invito a todos, lectores y músicos, a la entrega de premios del concurso. Tendrá lugar este miércoles, 30 de junio, a las 19,00h en la Sala Caracol (Madrid), aprovechando la Gran Final del Festival Musicaula. Así que allí tendremos ocasión, además, de asistir a un concierto de los grupos finalistas. Sweet pain 78 interpretará en formato acústico su canción ganadora, “El Elegido”.

Las entradas pueden adquirirse con anticipación en el portal de Atrapalo”.

foto3.jpg

Un abrazo, y hasta el miércoles…